Social Chatting - January 2015!
Started by 2 Corinthians 5:17SavedByGrace
I think you meant to say "citizens".
Of course she did.
biblebee
You can stop laughing now.*Is laughing so hard she can't breathe*Don't vegetarians ever think of how the _plants_ feel about being ruthlessly killed and eaten??I'm always the one to blame on everything. I guess it's a good thing I'm around on here, so that if anything goes wrong, you can just blame it on me. xPAt least you're not a vegetarian. :P
I have. :P
Christian Alexander
I think you meant to say "citizens".
I think you meant to put the period inside the quotation mark.
(Sorry, but that it such an extreme pet peeve of mine… and you do seem to care about grammar, soo….)
Emily H
I'm going to go now too. Good night guys!!
biblebee
I think you meant to say "citizens".Of _course_ she did.
Yeah. But knowing her, she'll quote that movie line. Yes, you may as well go ahead and laugh at me. And I shall swallow my pride and get over this pet peeve.
Barachel the Buzzite of the Kindred of Ram
Nic, Christian, the rest: I must go now.
send my love to yourselves, and have a good night.
signs of affection
SavedByGrace
I think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to mention it to her, when it was obvious what she meant?? :P
His Servant
I'm confused. I can't tell if 1. you realized your error and want to drop the subject, 2. you still don't think there's been an error, because your definition of snow day is different from mine, or 3. you still don't see what I'm talking about...Whateverrrrrr. =| I mean... yeah, whatever, nevermind.Just for clarification, Christian, I'm talking days off work because of snow... just so that you know...Yeah... and... I sorta answered that question in my original description of the weather this week. Which.. is why Carissa is now laughing hysterically. Just go back and take a look. =P
#1. Just because I feel bad that this is like the THIRD time I've done that tonight. Because half the time we happen to be on at the same time and talk, we're always having to ask for clarification and whatever else on whatever I say! That's why! Nothing else. We can't just carry on a simple conversation. Nothing wrong on your part! Just mine.
SavedByGrace
I'm going to go now too. Good night guys!!
Farewell Emily!
biblebee
I think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
Thank you for correcting me. Obviously I have been misled in that area…. I shall remember that! Thanks! :)
Margaret Eddy
Greetings.
SavedByGrace
Yeah. But knowing her, she'll quote that movie line. Yes, you may as well go ahead and laugh at me. And I shall swallow my pride and get over this pet peeve.I think you meant to say "citizens".Of _course_ she did.
Wait, wait. Why would I be laughing at you now?
His Servant
Bye Noah and Emily!
biblebee
Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :PI think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
…a bit of illogicality (word??) going on here…? :P
SavedByGrace
Nic, Christian, the rest: I must go now. send my love to yourselves, and have a good night. *signs of affection*
Farewell brother! :( handshake
biblebee
Bye Noah and Emily!
SavedByGrace
Greetings.
Greetings Margaret.
His Servant
Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :PI think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
HUH? HUH? HUH? WHA-!
biblebee
Wait, wait. _Why_ would I be laughing at you now?Yeah. But knowing her, she'll quote that movie line. Yes, you may as well go ahead and laugh at me. And I shall swallow my pride and get over this pet peeve.I think you meant to say "citizens".Of _course_ she did.
Cause I just shared my thought…sorta…
Greetings Margaret!
SavedByGrace
Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :P...a bit of illogicality (word??) going on here...? :P
(Yes, that is the correct word. :P) Are you referring to me, or are you agreeing with me and saying that Christian is being illogical?
Emily H
You get on right as I leave. :(
biblebee
HUH? HUH? HUH? WHA-!Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :PI think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
Bethany!!! Stop!!! That's almost as bad as the dress shirt noise!!!
SavedByGrace
HUH? HUH? HUH? WHA-!Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :PI think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
CAN YOU NOT DETECT SARCASM?
biblebee
(Yes, that is the correct word. :P) Are you referring to me, or are you agreeing with me and saying that Christian is being illogical?Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :P...a bit of illogicality (word??) going on here...? :P
I'm referring to you, sir. :P
Christian Alexander
Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :PI think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
I gave my reason: She cares about grammar. Otherwise I wouldn't have mentioned it. I often do not.
Also, as she confirmed, I suspected that she had been misinformed concerning the subject, which is very often the case in such instances. Similar to how I recently had to inform our father that a semicolon goes outside the quotation mark, as opposed to periods and commas, which must stay within the quotation mark.
SavedByGrace
HUH? HUH? HUH? WHA-!Bethany!!! Stop!!! That's almost as bad as the dress shirt noise!!!
Will you people pleeeeease inform me as to what this "inside joke" is so that I am not hopelessly confused? :P
His Servant
CAN YOU NOT DETECT SARCASM?HUH? HUH? HUH? WHA-!Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :PI think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
NO. NOT WHEN YOU ARE DOING IT. NOT TONIGHT.
SavedByGrace
I'm referring to you, sir. :P(Yes, that is the correct word. :P) Are you referring to me, or are you agreeing with me and saying that Christian is being illogical?Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :P...a bit of illogicality (word??) going on here...? :P
You can't detect sarcasm either??
His Servant
You can't detect sarcasm either??I'm referring to you, sir. :P(Yes, that is the correct word. :P) Are you referring to me, or are you agreeing with me and saying that Christian is being illogical?Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :P...a bit of illogicality (word??) going on here...? :P
SINCE WHEN DO YOU USE SARCASM?!
biblebee
You can't detect sarcasm either??I'm referring to you, sir. :P(Yes, that is the correct word. :P) Are you referring to me, or are you agreeing with me and saying that Christian is being illogical?Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :P...a bit of illogicality (word??) going on here...? :P
Sorryyyy. No. I missed that…sorta… :P Though it didn't sound like you I didn't pick that up. Sorry!
SavedByGrace
CAN YOU NOT DETECT SARCASM?NO. NOT WHEN YOU ARE DOING IT. NOT TONIGHT.
But I was so obviously making fun of the argument you guys were using earlier!
Christian Alexander
#1. Just because I feel bad that this is like the *THIRD* time I've done that tonight. Because half the time we happen to be on at the same time and talk, we're always having to ask for clarification and whatever else on whatever *I* say! That's why! Nothing else. We can't just carry on a simple conversation. Nothing wrong on your part! Just mine.I'm confused. I can't tell if 1. you realized your error and want to drop the subject, 2. you still don't think there's been an error, because your definition of snow day is different from mine, or 3. you still don't see what I'm talking about...Whateverrrrrr. =| I mean... yeah, whatever, nevermind.Just for clarification, Christian, I'm talking days off work because of snow... just so that you know...Yeah... and... I sorta answered that question in my original description of the weather this week. Which.. is why Carissa is now laughing hysterically. Just go back and take a look. =P
Ah, okay. I understand now. I really don't mind it too much. I wish you didn't get so down on yourself about it, honestly. =/ I enjoy these conversations very much, to be honest. =P
biblebee
SINCE WHEN DO YOU USE SARCASM?!You can't detect sarcasm either??I'm referring to you, sir. :P(Yes, that is the correct word. :P) Are you referring to me, or are you agreeing with me and saying that Christian is being illogical?Why is that a pet peeve of yours? Why does it matter so much to you that you actually had to _mention_ it to her, when it was obvious what she meant?? :P...a bit of illogicality (word??) going on here...? :P
……………
Christian Alexander
I detected the sarcasm in Nicolas's post, for the record.
SavedByGrace
You can't detect sarcasm either??SINCE WHEN DO YOU USE SARCASM?!
I use sarcasm all the time, dude!
His Servant
Will you people pleeeeease inform me as to what this "inside joke" is so that I am not hopelessly confused? :PHUH? HUH? HUH? WHA-!Bethany!!! Stop!!! That's almost as bad as the dress shirt noise!!!
When Bethany, David, Ellia or Faith are confused about something, we make this weird face and say "Huh" really loudly. Apparently to Carissa's annoyance, though I have yet to figure out why.
SavedByGrace
You can't detect sarcasm either??Sorryyyy. No. I missed that...sorta... :P Though it didn't sound like you I didn't pick that up. Sorry!
Oh, quit apologizing. :P
Margaret Eddy
Thank you for correcting me. Obviously I have been misled in that area.... I shall remember that! Thanks! :)I think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
Actually, that is an English/American discrepancy. In England they would put the period outside the quotation marks, unless, of course, there was a whole sentence inside the quotations, like parentheses. In America they put the period inside quotations no matter what. I tend to agree with the English, when it comes to which makes more sense.
SavedByGrace
I detected the sarcasm in Nicolas's post, for the record.
Thank you.
biblebee
Will you people pleeeeease inform me as to what this "inside joke" is so that I am not hopelessly confused? :PHUH? HUH? HUH? WHA-!Bethany!!! Stop!!! That's almost as bad as the dress shirt noise!!!
Fiiiine. Bethany says 'HUH?' all the time (in a certain way that you'd have to see to understand) and it drives me crazy. It's almost as bad as the dress shirt noise. So she does it to annoy me…like her word. :P
His Servant
Ah, okay. I understand now. I really don't mind it too much. I wish you didn't get so down on yourself about it, honestly. =/ I enjoy these conversations very much, to be honest. =P#1. Just because I feel bad that this is like the *THIRD* time I've done that tonight. Because half the time we happen to be on at the same time and talk, we're always having to ask for clarification and whatever else on whatever *I* say! That's why! Nothing else. We can't just carry on a simple conversation. Nothing wrong on your part! Just mine.I'm confused. I can't tell if 1. you realized your error and want to drop the subject, 2. you still don't think there's been an error, because your definition of snow day is different from mine, or 3. you still don't see what I'm talking about...Whateverrrrrr. =| I mean... yeah, whatever, nevermind.Just for clarification, Christian, I'm talking days off work because of snow... just so that you know...Yeah... and... I sorta answered that question in my original description of the weather this week. Which.. is why Carissa is now laughing hysterically. Just go back and take a look. =P
Well, I feel bad for your sake, but if you're okay with it, good. XD
SavedByGrace
Thank you for correcting me. Obviously I have been misled in that area.... I shall remember that! Thanks! :)Actually, that is an English/American discrepancy. In England they would put the period outside, unless, of course, there was a whole sentence inside the quotations, like parentheses. In America they put the period inside quotations no matter what. I tend to agree with the English, when it comes to which makes more sense.
I have always thought the rule didn't seem to make much sense. Especially with all of the exceptions to the rule, why not simply always allow the punctuation mark to remain outside of the quotation marks?
biblebee
Actually, that is an English/American discrepancy. In England they would put the period outside the quotation marks, unless, of course, there was a whole sentence inside the quotations, like parentheses. In America they put the period inside quotations no matter what. I tend to agree with the English, when it comes to which makes more sense.Thank you for correcting me. Obviously I have been misled in that area.... I shall remember that! Thanks! :)I think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
Ah, okay. I learned the English way. Thank you.
His Servant
I use sarcasm all the time, dude!You can't detect sarcasm either??SINCE WHEN DO YOU USE SARCASM?!
DUDE?! Why do you insist on calling me that word!
biblebee
Oh, quit apologizing. :PYou can't detect sarcasm either??Sorryyyy. No. I missed that...sorta... :P Though it didn't sound like you I didn't pick that up. Sorry!
Sor…NO! NOTHING! NEVERMIND!
Margaret Eddy
You get on right as I leave. :(
I know. So sad.
SavedByGrace
Will you people pleeeeease inform me as to what this "inside joke" is so that I am not hopelessly confused? :PFiiiine. Bethany says 'HUH?' all the time (in a certain way that you'd have to see to understand) and it drives me crazy. It's almost as bad as the dress shirt noise. So she does it to annoy me...like her word. :P
Ah, I see. :D You guys have a way of transferring your family jokes onto the Internet, don't you? :P
His Servant
I detected the sarcasm in Nicolas's post, for the record._Thank_ you.
Well, hooray for him!
Christian Alexander
Actually, that is an English/American discrepancy. In England they would put the period outside the quotation marks, unless, of course, there was a whole sentence inside the quotations, like parentheses. In America they put the period inside quotations no matter what. I tend to agree with the English, when it comes to which makes more sense.Thank you for correcting me. Obviously I have been misled in that area.... I shall remember that! Thanks! :)I think you meant to say "citizens".I think you meant to put the period inside the quotation mark. (Sorry, but that it such an *extreme* pet peeve of mine... and you do seem to care about grammar, soo....)
Ah, I was unaware of this. It explains the widespread apparent misunderstanding. However, it frustrates me, because it really is very frustrating to me when I see people do it the English way…. I suppose it makes more sense, but it just looks so… wrong..
SavedByGrace
DUDE?! Why do you insist on calling me that word!I use sarcasm all the time, dude!You can't detect sarcasm either??SINCE WHEN DO YOU USE SARCASM?!
Because it fit the context!