Social Chatting -- June 2015
Started by Steve W.M. W.
Slow today….
2 Corinthians 5:17
runs xP
M. W.
Am I scary? :P
2 Corinthians 5:17
No, you said things were slow today. So I decided to run. :P
M. W.
Ohhh! :P They ARE slow…
2 Corinthians 5:17
has a lot of clean clothes to put away but wants to study… Should I put away my clothes and listen to a message on John? :P
M. W.
Yeah! I should be doing something like that when I'm doing the dishes… :D
2 Corinthians 5:17
Okay :D Yeah, I try to listen to John while I do chores xD Are you memorizing it?
M. W.
I'm trying to more or less memorize it - just not word perfect.
2 Corinthians 5:17
Same here :D
2 Corinthians 5:17
Okay, I'm listening to a message now x)
M. W.
Cool. What do you listen to it on?
2 Corinthians 5:17
A fellow contestant shared this resource with me :)
http://www.versebyverseministry.org/bible-studies/the-gospel-of-john
I'm listening to the one on 3:22-4:9.
Sarah B.
Jsyk, Sarah B. got a Facebook account. 0.o lol
M. W.
Thanks for that! :P I will have to try something with that. :D
2 Corinthians 5:17
Found you on there! xP
2 Corinthians 5:17
Sure! :)
ZachB
Hola de nuevo!
M. W.
Hi! BTW how much Spanish do you actually know? You are confusing sometimes….
ZachB
Simple sentences I can do. Big sentances like "este es un sentance grande y difícil" I do using Google Translate.
Sydney (aka The Gopher)
¡Hola! Como estas?
ZachB
Bueno, gracias. Como te va?
Sydney (aka The Gopher)
Oh, have to go again. :P
We made it to 100 pages!!!! ^Let's go to 200^
ZachB
Haha okay goodbye
M. W.
Oh, ok.
Hola Pricilla!!
ZachB
Ella dijo que tenía que salir.
(Most of that was Google Translate)
akwlanm
Hola Zach!
M. W.
I can tell… I don't think that you would go to the trouble to put an accent mark on something. :P
akwlanm
Como estas?
akwlanm
Estoy bien. Y tu?
ZachB
@Marija - Haha ikr :P
@Annija - Bien, que tal tu?
akwlanm
Amigas de la Lidija estan aqui para estudiar un proyecto de historia. Y yo estoy hablando contigo.
ZachB
No estás estudiando? xP Yo estoy hablando a ti tambien y trabajando en mis tarjetas qoev.
M. W.
Y yo estoy estudiando tus tarjetas y revisando Juan 1 en Memverse. :P ^Oh, y estoy hablando con tigo tambien… :D^
ZachB
Estoy trabajando en el capitulo tres verso ocho.
M. W.
Genial! En las tarjetas, cierto?
ZachB
Si.
~(I used Google Translate for that….JK! )~
M. W.
Si. ~(I used Google Translate for that....JK! :p)~
Lol! Lidija and her friends are talking about where they're going on vacation ^in a game^ and Lidija wants to go to the Galapagos Islands, another girl says she's going to the North Pole, and the other girl wants to go to Hawaii or Antarctica, she can't decide yet…. :P
M. W.
:P They're pretty funny…..I will have to make a couple of suggestions.. :D
Lidija couldn't understand "avion", so they're like, "Lidija, donde esta el plane? and Lidija said, " el plane? Esta over there."
ZachB
Whoops! I accidentally deleted my last post :/
content removed by poster
M. W.
I'm not sure… What time were you guys thinking?
ZachB
content removed by poster
M. W.
Conflicto de programacion?! LOL!
Sipo, voy a preguntar. BTW - Has usuado el Tranductor, pero no hay tildes….Que paso??
ZachB
What's wrong with "conflicto de programacion"?
Ah, you saw me remove them :p I that better?
M. W.
It's just funny….. Programming conflict….Did you mean to say scheduling conflict?
Why did you remove them?
ZachB
Google translate says that it means scheduling. They may mess up sentences, but it can't mess up single word definitions, can it?
Idk why I removed them, maybe to make it look more 'typeable'
M. W.
:D Look up "programacion" by itself… it should say programming.
ZachB
What?! When I look up the Spanish word for "scheduling" it shows "programacion"
M. W.
Weird. They don't use it like that here….. Did you try from Spanish to English?
ZachB
I did and it resulted in "programming." But why would it work one way and not the other way?